Micah 6:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ey insanlar, RAB iyi olanı size bildirdi; Adil davranmanızdan, sadakati sevmenizden Ve alçakgönüllülükle yolunda yürümenizden başka Tanrınız RAB sizden ne istedi?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ey insanlar, RAB iyi olanı size bildirdi; Adil davranmanızdan, sadakati sevmenizden Ve alçakgönüllülükle yolunda yürümenizden başka Tanrınız RAB sizden ne istedi?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ey adam, iyi olanı sana bildirdi; ve hak olanı yapmak, ve merhameti sevmek, ve Allahınla alçak gönüllü olarak yürümekten başka RAB senden ne ister?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ey insanlar, RAB iyi olanı size bildirdi; Adil davranmanızdan, sadakati sevmenizden Ve alçakgönüllülükle yolunda yürümenizden başka Tanrınız RAB sizden ne istedi?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ey adam, iyi olanı sana bildirdi; ve hak olanı yapmak, ve merhameti sevmek, ve Allahınla alçak gönüllü olarak yürümekten başka RAB senden ne ister?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ей инсанлар, РАБ ийи оланъ сизе билдирди; Адил давранманъздан, садакати севменизден Ве алчакгьонюллюлюкле йолунда йюрюменизден башка Танрънъз РАБ сизден не истеди?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ey insan, O sana iyi olanı gösterdi. Adil davranmandan, merhameti sevmenden ve Tanrın'la alçakgönüllülükle yürümenden başka Yahve senden ne ister?