Micah 7:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Senin gibi suçları silen, Kendi halkından geride kalanların isyanlarını bağışlayan başka tanrı var mı? Sonsuza dek öfkeli kalmazsın, Çünkü merhametten hoşlanırsın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Senin gibi suçları silen, Kendi halkından geride kalanların isyanlarını bağışlayan başka tanrı var mı? Sonsuza dek öfkeli kalmazsın, Çünkü sadık olmaktan hoşlanırsın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fesat bağışlıyan, mirasının artakalanının günahından vazgeçen senin gibi Allah kimdir? Öfkesini ebediyen tutmaz, çünkü merhametten hoşlanır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Senin gibi suçları silen, Kendi halkından geride kalanların isyanlarını bağışlayan başka tanrı var mı? Sonsuza dek öfkeli kalmazsın, Çünkü merhametten hoşlanırsın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fesat bağışlıyan, mirasının artakalanının günahından vazgeçen senin gibi Allah kimdir? Öfkesini ebediyen tutmaz, çünkü merhametten hoşlanır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сенин гиби сучларъ силен, Кенди халкъндан гериде каланларън исянларънъ баъшлаян башка танръ вар мъ? Сонсуза дек ьофкели калмазсън, Чюнкю мерхаметтен хошланърсън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Suçları bağışlayan, mirasının kalanının itaatsizliğinin üzerinden geçen Senin gibi Tanrı kimdir? Sonsuza dek öfkesini tutmaz, Çünkü sevgi dolu iyilikten hoşlanır.