Micah 7:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kötülük yapmakta elleri ne becerikli! Önderler armağan istiyor, yargıçlar rüşvet alıyor. Güçlüler her istediklerini zorla yaptırıyor, Düzen üstüne düzen kuruyorlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kötülük yapmakta elleri ne becerikli! Önderler armağan istiyor, yargıçlar rüşvet alıyor. Güçlüler her istediklerini zorla yaptırıyor, Düzen üstüne düzen kuruyorlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kötü işte elleri gayretlidir; reis hediye istiyor, ve hâkim ücret alıyor; ve büyük adam canının kötü arzusunu açıkça söyliyor; işi böylece örüyorlar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kötülük yapmakta elleri ne becerikli! Önderler armağan istiyor, yargıçlar rüşvet alıyor. Güçlüler her istediklerini zorla yaptırıyor, Düzen üstüne düzen kuruyorlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kötü işte elleri gayretlidir; reis hediye istiyor, ve hâkim ücret alıyor; ve büyük adam canının kötü arzusunu açıkça söyliyor; işi böylece örüyorlar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кьотюлюк япмакта еллери не беджерикли! Ьондерлер армаан истийор, яргъчлар рюшвет алъйор. Гючлюлер хер истедиклерини зорла яптъръйор, Дюзен юстюне дюзен куруйорлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Elleri kötülük yapmak için gayretlidir. Yönetici ve hâkim rüşvet istiyor. Güçlü adam canının kötü arzusunu zorla kabul ettiriyor. Böylece birlikte düzen kuruyorlar.