Nahum 1:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Birbirine dolaşmış dikenler gibi, Kuru anız gibi, Yanıp biteceksiniz, ey ayyaşlar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Birbirine dolaşmış dikenler gibi, Kuru anız gibi, Yanıp biteceksiniz, ey ayyaşlar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü dikenler gibi birbirine sarılı olarak sanki içkilerile sarhoşken kuru saman gibi bütün bütün yandılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Birbirine dolaşmış dikenler gibi, Kuru anız gibi, Yanıp biteceksiniz, ey ayyaşlar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü dikenler gibi birbirine sarılı olarak sanki içkilerile sarhoşken kuru saman gibi bütün bütün yandılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бирбирине долашмъш дикенлер гиби, Куру анъз гиби, Янъп битеджексиниз, ей айяшлар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü dikenler gibi dolanmış, içkileriyle sarhoş olmuşken, kuru anız gibi tümüyle yanıp kül oldular.