Nahum 2:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yıkıldı, yerle bir oldu, viraneye döndü Ninova. Eriyor yürekler, Bükülüyor dizler, titriyor bedenler, Herkesin beti benzi soluyor.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yıkıldı, yerle bir oldu, viraneye döndü Ninova. Eriyor yürekler, Bükülüyor dizler, titriyor bedenler, Herkesin beti benzi soluyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Boşluk, ıssızlık, viranelik! ve yürek eriyor, ve dizler birbirine çarpıyor; ve bütün bellerde ağrı var, ve hepsinin yüzü solmuş.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yıkıldı, yerle bir oldu, viraneye döndü Ninova. Eriyor yürekler, Bükülüyor dizler, titriyor bedenler, Herkesin beti benzi soluyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Boşluk, ıssızlık, viranelik! ve yürek eriyor, ve dizler birbirine çarpıyor; ve bütün bellerde ağrı var, ve hepsinin yüzü solmuş.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Йъкълдъ, йерле бир олду, виранейе дьондю Нинова. Ерийор йюреклер, Бюкюлюйор дизлер, титрийор беденлер, Херкесин бети бензи солуйор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Boş, faydasız ve haraptır. Yürek eriyor, dizler birbirine çarpıyor, bedenleri ve yüzleri solmuş.