Nahum 2:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Askerlerinin kalkanları kıpkızıl, Yiğitler allar kuşanmış. Savaş arabalarının demirleri hazırlık günü nasıl da parıldıyor! Çam mızraklar sallanıyor havada.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Askerlerinin kalkanları kıpkızıl, Yiğitler allar kuşanmış. Savaş arabalarının demirleri hazırlık günü nasıl da parıldıyor! Çam mızraklar sallanıyor havada.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Yiğitlerinin kalkanı kızıl edildi, zorlu erler allar giyindiler; hazırlığı gününde cenk arabaları çeliklerin alevile parlıyor, ve mızraklar sallanıyor.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Askerlerinin kalkanları kıpkızıl, Yiğitler allar kuşanmış. Savaş arabalarının demirleri hazırlık günü nasıl da parıldıyor! Çam mızraklar sallanıyor havada.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Yiğitlerinin kalkanı kızıl edildi, zorlu erler allar giyindiler; hazırlığı gününde cenk arabaları çeliklerin alevile parlıyor, ve mızraklar sallanıyor.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Аскерлеринин калканларъ къпкъзъл, Йиитлер аллар кушанмъш. Саваш арабаларънън демирлери хазърлък гюню насъл да парълдъйор! Чам мъзраклар салланъйор хавада.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yiğitlerin kalkanı kızıl edildi. Yiğit adamlar kırmızıya büründüler. Hazırlık gününde savaş arabaları çelikle parlıyor ve çam mızrakları savruluyor.