Nahum 3:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kuşatma vakti için su biriktir kendine, Savunmanı güçlendir. Tuğla yapmak için kili çiğne, Kalıpları hazırla.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kuşatma vakti için su biriktir kendine, Savunmanı güçlendir. Tuğla yapmak için kili çiğne, Kalıpları hazırla.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Muhasara vakti için kendine su çek; hisarlarını pekiştir; çamura girip balçığı çiğne; tuğla ocağını pekiştir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kuşatma vakti için su biriktir kendine, Savunmanı güçlendir. Tuğla yapmak için kili çiğne, Kalıpları hazırla.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Muhasara vakti için kendine su çek; hisarlarını pekiştir; çamura girip balçığı çiğne; tuğla ocağını pekiştir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кушатма вакти ичин су бириктир кендине, Савунманъ гючлендир. Тула япмак ичин кили чине, Калъпларъ хазърла.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kuşatma için su çek. Kalelerini güçlendir. Kile girip balçığı çiğne. Tuğla ocağını sağlamlaştır.