Nehemiah 11:4 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yahuda ve Benyamin halkından bazılarıysa Yeruşalim’de kaldı.– Yahuda soyundan gelenler: Peres soyundan Mahalalel oğlu Şefatya oğlu Amarya oğlu Zekeriya oğlu Uzziya oğlu Ataya,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Yahuda ve Benyamin halkından bazılarıysa Yeruşalimde kaldı.- Yahuda soyundan gelenler: Peres soyundan Mahalalel oğlu Şefatya oğlu Amarya oğlu Zekeriya oğlu Uzziya oğlu Ataya,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yahuda oğullarından, ve Benyamin oğullarından bazıları Yeruşalimde oturdular. Yahuda oğullarından: Perets oğullarından, Mahalalelin oğlu, Şefatyanın oğlu, Amaryanın oğlu, Zekaryanın oğlu, Uzziyanın oğlu Ataya;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yahuda ve Benyamin halkından bazılarıysa Yeruşalim'de kaldı.– Yahuda soyundan gelenler: Peres soyundan Mahalalel oğlu Şefatya oğlu Amarya oğlu Zekeriya oğlu Uzziya oğlu Ataya,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yahuda oğullarından, ve Benyamin oğullarından bazıları Yeruşalimde oturdular. Yahuda oğullarından: Perets oğullarından, Mahalalelin oğlu, Şefatyanın oğlu, Amaryanın oğlu, Zekaryanın oğlu, Uzziyanın oğlu Ataya;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Яхуда ве Бенямин халкъндан базъларъйса Йерушалим'де калдъ.– Яхуда сойундан геленлер: Перес сойундан Махалалел олу Шефатя олу Амаря олу Зекерия олу Уззия олу Атая,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahuda'nın çocuklarından ve Benyamin'in çocuklarından bazıları Yeruşalem'de yaşıyordu. Yahuda'nın çocuklarından: Uzziya oğlu Ataya oğlu, Zekarya oğlu, Amarya oğlu, Şefatya oğlu, Mahalalel oğlu, Peresoğulları'ndan;