Nehemiah 12:47 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Zerubbabil’in ve Nehemya’nın yaşadığı dönemde bütün İsrail halkı bağışlarıyla ezgicilerin ve kapı nöbetçilerinin ücretlerini gününde karşıladı. Levililer’in hakkını ayırdılar, Levililer de Harun soyundan gelenlerin hakkını ayırdı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Zerubbabil'in ve Nehemya'nın yaşadığı dönemde bütün İsrail halkı bağışlarıyla ezgicilerin ve kapı nöbetçilerinin ücretlerini gününde karşıladı. Levililer'in hakkını ayırdılar, Levililer de Harun soyundan gelenlerin hakkını ayırdı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Zerubbabelin günlerinde, ve Nehemyanın günlerinde, bütün İsrail ilâhicilerin ve kapıcıların paylarını günü gününe verdiler; ve Levililer için olanı ayırdılar; Levililer de Harun oğulları için olanı ayırdılar.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Zerubbabil'in ve Nehemya'nın yaşadığı dönemde bütün İsrail halkı bağışlarıyla ezgicilerin ve kapı nöbetçilerinin ücretlerini gününde karşıladı. Levililer'in hakkını ayırdılar, Levililer de Harun soyundan gelenlerin hakkını ayırdı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Zerubbabelin günlerinde, ve Nehemyanın günlerinde, bütün İsrail ilâhicilerin ve kapıcıların paylarını günü gününe verdiler; ve Levililer için olanı ayırdılar; Levililer de Harun oğulları için olanı ayırdılar.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Зеруббабил'ин ве Нехемя'нън яшадъъ дьонемде бютюн Исраил халкъ баъшларъйла езгиджилерин ве капъ ньобетчилеринин юджретлерини гюнюнде каршъладъ. Левилилер'ин хаккънъ айърдълар, Левилилер де Харун сойундан геленлерин хаккънъ айърдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Zerubbabel'in günlerinde ve Nehemya'nın günlerinde bütün İsrael, ezgicilerin ve kapı bekçilerinin paylarını her gün gerektiği gibi verdiler; Levililer için olanı ayırdılar; Levililer de Aron'un oğullarına olanı ayırdılar.