Nehemiah 3:25 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Uzay oğlu Palal surun döndüğü köşeden sonraki bölümü ve yukarı saray muhafız avlusunun yanındaki gözetleme kulesini onardı. Ondan sonraki bölümü Paroş oğlu Pedaya onardı;
Turkish (Yaşam Yayınları)
Uzay oğlu Palal surun döndüğü köşeden sonraki bölümü ve yukarı saray muhafız avlusunun yanındaki gözetleme kulesini onardı. Ondan sonraki bölümü Paroş oğlu Pedaya onardı;
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Uzayın oğlu Palal duvarın döndüğü yerin karşısını, ve kıralın yukarı evinden dışarı çıkan, muhafızlar avlusunun yanındaki kuleyi onardı. Ondan öte Paroşun oğlu Pedaya onardı.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Uzay oğlu Palal surun döndüğü köşeden sonraki bölümü ve yukarı saray muhafız avlusunun yanındaki gözetleme kulesini onardı. Ondan sonraki bölümü Paroş oğlu Pedaya onardı;
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Uzayın oğlu Palal duvarın döndüğü yerin karşısını, ve kıralın yukarı evinden dışarı çıkan, muhafızlar avlusunun yanındaki kuleyi onardı. Ondan öte Paroşun oğlu Pedaya onardı.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Узай олу Палал сурун дьондюю кьошеден сонраки бьолюмю ве йукаръ сарай мухафъз авлусунун янъндаки гьозетлеме кулесини онардъ. Ондан сонраки бьолюмю Парош олу Педая онардъ;
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Uzay oğlu Palal, duvarların döndüğü yerin karşısını, muhafız avlusunun yanındaki kralın yukarı evinden dışarıya doğru çıkan kuleyi onardı. Ondan sonra Paroş oğlu Pedaya onardı.