Nehemiah 5:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Veririz” dediler, “Artık onlardan hiçbir şey istemeyeceğiz. Ne diyorsan öyle yapacağız.” Kâhinleri çağırdım ve yetkililere kâhinlerin önünde verdikleri sözü tutacaklarına ilişkin ant içirdim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Veririz dediler, Artık onlardan hiçbir şey istemeyeceğiz. Ne diyorsan öyle yapacağız. Kâhinleri çağırdım ve yetkililere kâhinlerin önünde verdikleri sözü tutacaklarına ilişkin ant içirdim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve dediler: Biz geri vereceğiz, ve onlardan hiç bir şey istemiyeceğiz; sen nasıl diyorsan, öyle yapacağız. Ve kâhinleri çağırdım, ve bu söze göre yapacaklarına and ettirdim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Veririz” dediler, “Artık onlardan hiçbir şey istemeyeceğiz. Ne diyorsan öyle yapacağız.” Kâhinleri çağırdım ve yetkililere kâhinlerin önünde verdikleri sözü tutacaklarına ilişkin ant içirdim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve dediler: Biz geri vereceğiz, ve onlardan hiç bir şey istemiyeceğiz; sen nasıl diyorsan, öyle yapacağız. Ve kâhinleri çağırdım, ve bu söze göre yapacaklarına and ettirdim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Веририз“ дедилер, „Артък онлардан хичбир шей истемейеджеиз. Не дийорсан ьойле япаджаъз.“ Кяхинлери чаърдъм ве йеткилилере кяхинлерин ьонюнде вердиклери сьозю тутаджакларъна илишкин ант ичирдим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O zaman, “Geri vericeğiz ve onlardan hiçbir şey istemeyeceğiz. Senin dediğin gibi yapacağız.” dediler. Bunun üzerine kâhinleri çağırdım ve bu vaade göre yapacaklarına dair onlara ant içtirdim.