Nehemiah 8:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ezra ilk günden son güne kadar, her gün Tanrı’nın Yasa Kitabı’nı okudu. Yedi gün bayram yaptılar. Sekizinci gün kural uyarınca kutsal toplantı yapıldı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ezra ilk günden son güne kadar, her gün Tanrı'nın Yasa Kitabı'nı okudu. Yedi gün bayram yaptılar. Sekizinci gün kural uyarınca kutsal toplantı yapıldı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve her gün, ilk günden son güne kadar, Allahın şeriat kitabından okudu. Ve yedi gün bayram yaptılar; ve sekizinci günde usule göre mukaddes toplantı oldu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ezra ilk günden son güne kadar, her gün Tanrı'nın Yasa Kitabı'nı okudu. Yedi gün bayram yaptılar. Sekizinci gün kural uyarınca kutsal toplantı yapıldı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve her gün, ilk günden son güne kadar, Allahın şeriat kitabından okudu. Ve yedi gün bayram yaptılar; ve sekizinci günde usule göre mukaddes toplantı oldu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Езра илк гюнден сон гюне кадар, хер гюн Танръ'нън Яса Китабъ'нъ окуду. Йеди гюн байрам яптълар. Секизинджи гюн курал уярънджа кутсал топлантъ япълдъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Her gün, ilk günden son güne dek, Tanrı'nın Yasa Kitabı'nı da okudu. Yedi gün bayramı tuttular; ve sekizinci günde, kurala göre kutsal toplantı oldu.