Nehemiah 8:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Vali Nehemya, Kâhin ve Bilgin Ezra ve halka öğretmenlik yapan Levililer, “Bugün Tanrınız RAB için kutsal bir gündür. Yas tutup ağlamayın” dediler. Çünkü bütün halk Kutsal Yasa’yı dinlerken ağlıyordu.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Vali Nehemya, Kâhin ve Bilgin Ezra ve halka öğretmenlik yapan Levililer, Bugün Tanrınız RAB için kutsal bir gündür. Yas tutup ağlamayın dediler. Çünkü bütün halk Kutsal Yasayı dinlerken ağlıyordu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve vali Nehemya, ve kâhin yazıcı Ezra, ve kavma öğreten Levililer, bütün kavma dediler: Bu gün Allahınız RAB için mukaddestir; yas tutup ağlamayın. Çünkü bütün kavm şeriatin sözlerini dinlerken ağlıyordu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Vali Nehemya, Kâhin ve Bilgin Ezra ve halka öğretmenlik yapan Levililer, “Bugün Tanrınız RAB için kutsal bir gündür. Yas tutup ağlamayın” dediler. Çünkü bütün halk Kutsal Yasa'yı dinlerken ağlıyordu.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve vali Nehemya, ve kâhin yazıcı Ezra, ve kavma öğreten Levililer, bütün kavma dediler: Bu gün Allahınız RAB için mukaddestir; yas tutup ağlamayın. Çünkü bütün kavm şeriatin sözlerini dinlerken ağlıyordu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Вали Нехемя, Кяхин ве Билгин Езра ве халка ьоретменлик япан Левилилер, „Бугюн Танрънъз РАБ ичин кутсал бир гюндюр. Яс тутуп аламайън“ дедилер. Чюнкю бютюн халк Кутсал Яса'йъ динлеркен алъйорду.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Vali Nehemya, Kâhin ve Yazıcı Ezra ve halka ders veren Levililer bütün halka, “Bugün Tanrınız Yahve için kutsaldır. Yas tutmayın, ağlamayın.” dediler. Çünkü bütün halk yasa sözlerini işitince ağladı.