Nehemiah 9:36 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Bak, bugün köleyiz. Meyvelerini, iyi ürünlerini yesinler diye atalarımıza verdiğin ülkede köle olduk.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bak, bugün köleyiz. Meyvelerini, iyi ürünlerini yesinler diye atalarımıza verdiğin ülkede köle olduk.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İşte, bugün biz köleleriz, ve semeresini ve iyiliğini yemek için atalarımıza verdiğin diyar, işte biz onun üzerinde köleleriz.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Bak, bugün köleyiz. Meyvelerini, iyi ürünlerini yesinler diye atalarımıza verdiğin ülkede köle olduk.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İşte, bugün biz köleleriz, ve semeresini ve iyiliğini yemek için atalarımıza verdiğin diyar, işte biz onun üzerinde köleleriz.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Бак, бугюн кьолейиз. Мейвелерини, ийи юрюнлерини йесинлер дийе аталаръмъза вердиин юлкеде кьоле олдук.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
“İşte, bugün biz hizmetçileriz ve atalarımıza meyvesini ve iyiliğini yemeleri için verdiğin ülkede, işte, biz onun üzerinde hizmetçileriz.