Numbers 10:8 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“Borazanları kâhin olan Harunoğulları çalacak. Borazan çalınması sizler ve gelecek kuşaklar için kalıcı bir kural olacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Borazanları kâhin olan Harunoğulları çalacak. Borazan çalınması sizler ve gelecek kuşaklar için kalıcı bir kural olacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve boruları Harun oğulları, kâhinler, çalacaklar; ve bunlar sizin için nesillerinizce ebedî kanun olacak.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“Borazanları kâhin olan Harunoğulları çalacak. Borazan çalınması sizler ve gelecek kuşaklar için kalıcı bir kural olacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve boruları Harun oğulları, kâhinler, çalacaklar; ve bunlar sizin için nesillerinizce ebedî kanun olacak.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Боразанларъ кяхин олан Харуноулларъ чаладжак. Боразан чалънмасъ сизлер ве геледжек кушаклар ичин калъджъ бир курал оладжак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Boruları Aron'un oğulları, kâhinler çalacaklar. Bu sizin için kuşaklar boyu sonsuza dek geçerli bir kural olacaktır.