Numbers 11:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Musa herkesin, her ailenin çadırının önünde ağladığını duydu. RAB buna çok öfkelendi. Musa da üzüldü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Musa herkesin, her ailenin çadırının önünde ağladığını duydu. RAB buna çok öfkelendi. Musa da üzüldü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Musa kavmın, aşiretlerine göre herkesin, çadırının kapısında ağlamakta olduğunu işitti; ve RABBİN öfkesi çok alevlendi; ve Musanın gözünde kötü oldu.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Musa herkesin, her ailenin çadırının önünde ağladığını duydu. RAB buna çok öfkelendi. Musa da üzüldü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Musa kavmın, aşiretlerine göre herkesin, çadırının kapısında ağlamakta olduğunu işitti; ve RABBİN öfkesi çok alevlendi; ve Musanın gözünde kötü oldu.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Муса херкесин, хер аиленин чадърънън ьонюнде аладъънъ дуйду. РАБ буна чок ьофкеленди. Муса да юзюлдю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Moşe, herkesin çadırının kapısında, aile boyu ağladığını duydu; ve Yahve'nin öfkesi çok alevlendi; Moşe de hoşnutsuzdu.