Numbers 11:29 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama Musa, “Sen benim adıma mı kıskanıyorsun?” diye yanıtladı, “Keşke RAB’bin bütün halkı peygamber olsa da RAB üzerlerine Ruhu’nu gönderse!”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama Musa, Sen benim adıma mı kıskanıyorsun? diye yanıtladı, Keşke RABbin bütün halkı peygamber olsa da RAB üzerlerine Ruhunu gönderse!
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Musa ona dedi: Sen benim için mi kıskanıyorsun? keşke RABBİN bütün kavmı peygamber olsa idi, RAB onların üzerine Ruhunu koysa idi!
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama Musa, “Sen benim adıma mı kıskanıyorsun?” diye yanıtladı, “Keşke RAB 'bin bütün halkı peygamber olsa da RAB üzerlerine Ruhu'nu gönderse!”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Musa ona dedi: Sen benim için mi kıskanıyorsun? keşke RABBİN bütün kavmı peygamber olsa idi, RAB onların üzerine Ruhunu koysa idi!
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама Муса, „Сен беним адъма мъ късканъйорсун?“ дийе янътладъ, „Кешке РАБ 'бин бютюн халкъ пейгамбер олса да РАБ юзерлерине Руху'ну гьондерсе!“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Moşe ona şöyle dedi: "Sen benim için mi kıskanıyorsun? Keşke Yahve'nin tüm halkı peygamber olsaydı ve Yahve onların üzerine Ruhu'nu koysaydı!"