Numbers 11:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Halk çıkıp onu toplar, değirmende öğütür ya da havanda döverdi. Çömlekte haşlayıp pide yaparlardı. Tadı zeytinyağında pişirilmiş yiyeceklere benzerdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Halk çıkıp onu toplar, değirmende öğütür ya da havanda döverdi. Çömlekte haşlayıp pide yaparlardı. Tadı zeytinyağında pişirilmiş yiyeceklere benzerdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kavm dolaşır, ve onu devşirirlerdi, ve değirmende övütürler, yahut havanda döverlerdi, ve tencerede haşlar, ve ondan pideler yaparlardı; ve tadı taze yağ tadı gibi idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Halk çıkıp onu toplar, değirmende öğütür ya da havanda döverdi. Çömlekte haşlayıp pide yaparlardı. Tadı zeytinyağında pişirilmiş yiyeceklere benzerdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kavm dolaşır, ve onu devşirirlerdi, ve değirmende övütürler, yahut havanda döverlerdi, ve tencerede haşlar, ve ondan pideler yaparlardı; ve tadı taze yağ tadı gibi idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Халк чъкъп ону топлар, деирменде ьоютюр я да хаванда дьоверди. Чьомлекте хашлайъп пиде япарлардъ. Тадъ зейтиняънда пиширилмиш йийеджеклере бензерди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Halk dolaşır, onu toplardı, değirmende öğütür ya da havanda döverdi, tencerelerde kaynatır ve pideler yaparlardı. Tadı taze yağın tadı gibiydi.