Numbers 13:20 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Toprak nasıl? Verimli mi, kıraç mı? Çevre ağaçlık mı, değil mi? Elinizden geleni yapıp orada yetişen meyvelerden getirin.” Mevsim üzümün olgunlaşmaya başladığı zamandı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Toprak nasıl? Verimli mi, kıraç mı? Çevre ağaçlık mı, değil mi? Elinizden geleni yapıp orada yetişen meyvelerden getirin. Mevsim üzümün olgunlaşmaya başladığı zamandı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve toprak nasıldır, yağlı mı, yoksa zayıf mı, onda ağaç var mı yoksa yok mu, görün. Ve yürekli olun, ve diyarın meyvasından getirin. Ve mevsim üzüm turfandaları günleri idi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Toprak nasıl? Verimli mi, kıraç mı? Çevre ağaçlık mı, değil mi? Elinizden geleni yapıp orada yetişen meyvelerden getirin.” Mevsim üzümün olgunlaşmaya başladığı zamandı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve toprak nasıldır, yağlı mı, yoksa zayıf mı, onda ağaç var mı yoksa yok mu, görün. Ve yürekli olun, ve diyarın meyvasından getirin. Ve mevsim üzüm turfandaları günleri idi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Топрак насъл? Веримли ми, кърач мъ? Чевре аачлък мъ, деил ми? Елинизден гелени япъп орада йетишен мейвелерден гетирин.“ Мевсим юзюмюн олгунлашмая башладъъ замандъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
ve toprağın nasıl, verimli mi yoksa zayıf mı, içinde ağaç var mı yoksa yok mu? Cesur olun ve memleketin ürününden biraz getirin.” Şimdi vakit üzüm turfandası zamanıydı.