Numbers 16:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sonra Korah’la yandaşlarına şöyle dedi: “Sabah RAB kimin kendisine ait olduğunu, kimin kutsal olduğunu açıklayacak ve o kişiyi huzuruna çağıracak. RAB seçeceği kişiyi huzuruna çağıracak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sonra Korahla yandaşlarına şöyle dedi: Sabah RAB kimin kendisine ait olduğunu, kimin kutsal olduğunu açıklayacak ve o kişiyi huzuruna çağıracak. RAB seçeceği kişiyi huzuruna çağıracak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ve Koraha ve onun bütün arkadaşlarına söyliyip dedi: Sabahlayın RAB kendisinin olanı ve mukaddes olanı gösterecektir, ve onu kendisine yakın kılacaktır; seçeceği adamı da kendisine yakın kılacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sonra Korah'la yandaşlarına şöyle dedi: “Sabah RAB kimin kendisine ait olduğunu, kimin kutsal olduğunu açıklayacak ve o kişiyi huzuruna çağıracak. RAB seçeceği kişiyi huzuruna çağıracak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ve Koraha ve onun bütün arkadaşlarına söyliyip dedi: Sabahlayın RAB kendisinin olanı ve mukaddes olanı gösterecektir, ve onu kendisine yakın kılacaktır; seçeceği adamı da kendisine yakın kılacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сонра Корах'ла яндашларъна шьойле деди: „Сабах РАБ кимин кендисине аит олдууну, кимин кутсал олдууну ачъклаяджак ве о кишийи хузуруна чаъраджак. РАБ сечеджеи кишийи хузуруна чаъраджак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Korah'la yanındakilere şöyle dedi: "Sabahleyin Yahve kendisinin olanı, kutsal olanı gösterecek ve onu kendisine yaklaştıracaktır. Seçeceği kişiyi kendisine yaklaştıracaktır.