Numbers 18:24 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun yerine İsrailliler’in RAB’be armağan olarak verdiği ondalığı miras olarak Levililer’e veriyorum. Bu yüzden Levililer için, ‘İsrailliler arasında onların mirası olmayacak’ dedim.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun yerine İsraillilerin RABbe armağan olarak verdiği ondalığı miras olarak Levililere veriyorum. Bu yüzden Levililer için, İsrailliler arasında onların mirası olmayacak dedim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü İsrail oğullarının kaldırma takdimesi olarak RABBE arzettikleri ondalığı, miras olarak Levililere verdim; onun için onlara dedim: İsrail oğulları arasında onlara miras olmıyacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bunun yerine İsrailliler'in RAB 'be armağan olarak verdiği ondalığı miras olarak Levililer'e veriyorum. Bu yüzden Levililer için, ‘İsrailliler arasında onların mirası olmayacak’ dedim.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü İsrail oğullarının kaldırma takdimesi olarak RABBE arzettikleri ondalığı, miras olarak Levililere verdim; onun için onlara dedim: İsrail oğulları arasında onlara miras olmıyacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун йерине Исраиллилер'ин РАБ 'бе армаан оларак вердии ондалъъ мирас оларак Левилилер'е верийорум. Бу йюзден Левилилер ичин, ‚Исраиллилер арасънда онларън мирасъ олмаяджак‘ дедим.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü İsrael'in çocuklarının Yahve'ye sallamalık sunu olarak sundukları ondalığı miras olarak Levililer'e verdim. Bu nedenle onlara, 'İsrael'in çocukları arasında mirasları olmayacak' dedim."