Numbers 19:10 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İneğin külünü toplayan adam giysilerini yıkayacak, akşama dek kirli sayılacak. Bu kural hem İsrailliler, hem de aralarında yaşayan yabancılar için kalıcı olacaktır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
İneğin külünü toplayan adam giysilerini yıkayacak, akşama dek kirli sayılacak. Bu kural hem İsrailliler, hem de aralarında yaşayan yabancılar için kalıcı olacaktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve ineğin külünü toplıyan adam esvabını yıkıyacak, ve akşama kadar murdar olacaktır; ve İsrail oğulları için, ve aralarında misafir olan garip için ebedî kanun olacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İneğin külünü toplayan adam giysilerini yıkayacak, akşama dek kirli sayılacak. Bu kural hem İsrailliler, hem de aralarında yaşayan yabancılar için kalıcı olacaktır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve ineğin külünü toplıyan adam esvabını yıkıyacak, ve akşama kadar murdar olacaktır; ve İsrail oğulları için, ve aralarında misafir olan garip için ebedî kanun olacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Инеин кюлюню топлаян адам гийсилерини йъкаяджак, акшама дек кирли сайъладжак. Бу курал хем Исраиллилер, хем де араларънда яшаян ябанджълар ичин калъджъ оладжактър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Düvenin külünü toplayan kişi giysilerini yıkayacak ve akşama kadar kirli olacaktır. Bu, İsrael'in çocuklarına ve aralarında garip olarak yaşayan yabancıya sonsuza dek bir kural olacaktır."