Numbers 19:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“RAB’bin buyurduğu yasanın kuralı şudur: İsrailliler’e size kusursuz, özürsüz, boyunduruk takmamış kızıl bir inek getirmelerini söyleyin.
Turkish (Yaşam Yayınları)
RABbin buyurduğu yasanın kuralı şudur: İsraillilere size kusursuz, özürsüz, boyunduruk takmamış kızıl bir inek getirmelerini söyleyin.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsrail oğullarına söyle ki, sana sağlam, kendisinde kusur olmıyan, üzerine hiç boyunduruk binmemiş bir kızıl inek getirsinler diye RABBİN İsrail oğullarına emrettiği şeriatin kanunu budur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ RAB 'bin buyurduğu yasanın kuralı şudur: İsrailliler'e size kusursuz, özürsüz, boyunduruk takmamış kızıl bir inek getirmelerini söyleyin.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsrail oğullarına söyle ki, sana sağlam, kendisinde kusur olmıyan, üzerine hiç boyunduruk binmemiş bir kızıl inek getirsinler diye RABBİN İsrail oğullarına emrettiği şeriatin kanunu budur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„ РАБ 'бин буйурдуу ясанън куралъ шудур: Исраиллилер'е сизе кусурсуз, ьозюрсюз, бойундурук такмамъш къзъл бир инек гетирмелерини сьойлейин.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"Yahve'nin buyurduğu yasanın kuralı budur. İsrael'in çocuklarına, sana lekesiz, hiçbir kusuru olmayan ve boyunduruk takılmamış kırmızı bir düve getirmelerini söyle.