Numbers 20:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
İsrailliler, “Yol boyunca geçip gideceğiz” dediler, “Eğer biz ya da hayvanlarımız suyundan içersek karşılığını öderiz. Yürüyüp geçmek için senden izin istiyoruz, hepsi bu.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsrailliler, Yol boyunca geçip gideceğiz dediler, Eğer biz ya da hayvanlarımız suyundan içersek karşılığını öderiz. Yürüyüp geçmek için senden izin istiyoruz, hepsi bu.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve İsrail oğulları ona dediler: Caddeyi tutup çıkacağız; ve eğer ben ve sürülerim sularından içersek, değerini veririm; başka bir şey değil, ancak yürüyüp geçeyim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
İsrailliler, “Yol boyunca geçip gideceğiz” dediler, “Eğer biz ya da hayvanlarımız suyundan içersek karşılığını öderiz. Yürüyüp geçmek için senden izin istiyoruz, hepsi bu.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve İsrail oğulları ona dediler: Caddeyi tutup çıkacağız; ve eğer ben ve sürülerim sularından içersek, değerini veririm; başka bir şey değil, ancak yürüyüp geçeyim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Исраиллилер, „Йол бойунджа гечип гидеджеиз“ дедилер, „Еер биз я да хайванларъмъз суйундан ичерсек каршълъънъ ьодериз. Йюрюйюп гечмек ичин сенден изин истийоруз, хепси бу.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İsrael'in çocukları ona, "Ana yoldan yukarı çıkacağız" dediler. "Eğer ben ve hayvanlarım senin suyundan içersek, o zaman bedelini vereceğim. Başka hiçbir şey yapmadan yürüyüp geçmeme izin ver.”