Numbers 22:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Balam Balak’ın ulaklarına şu yanıtı verdi: “Balak sarayını altınla, gümüşle doldurup bana verse bile, Tanrım RAB’bin buyruğundan öte küçük büyük hiçbir şey yapamam.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Balam Balakın ulaklarına şu yanıtı verdi: Balak sarayını altınla, gümüşle doldurup bana verse bile, Tanrım RABbin buyruğundan öte küçük büyük hiçbir şey yapamam.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Balam cevap verip Balakın kullarına dedi: Balak bana evini gümüş ve altınla dolu olarak verse bile, küçük olsun büyük olsun bir şey yapmak için Allahım RABBİN sözünden öte geçmeğe muktedir değilim.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Balam Balak'ın ulaklarına şu yanıtı verdi: “Balak sarayını altınla, gümüşle doldurup bana verse bile, Tanrım RAB 'bin buyruğundan öte küçük büyük hiçbir şey yapamam.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Balam cevap verip Balakın kullarına dedi: Balak bana evini gümüş ve altınla dolu olarak verse bile, küçük olsun büyük olsun bir şey yapmak için Allahım RABBİN sözünden öte geçmeğe muktedir değilim.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Балам Балак'ън улакларъна шу янътъ верди: „Балак сарайънъ алтънла, гюмюшле долдуруп бана версе биле, Танръм РАБ 'бин буйруундан ьоте кючюк бюйюк хичбир шей япамам.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Balam, Balak'ın hizmetkârlarına şöyle yanıt verdi: “Eğer Balak bana altın ve gümüş dolu evini verse bile, az olsun çok olsun, Tanrım Yahve'nin sözünün dışına çıkamam.