Numbers 24:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Balam şöyle karşılık verdi: “Bana gönderdiğin ulaklara, ‘Balak sarayını altınla, gümüşle doldurup bana verse bile, RAB’bin buyruğundan öte iyi kötü hiçbir şey yapamam. Ancak RAB ne derse onu söylerim’ dememiş miydim?
Turkish (Yaşam Yayınları)
Balam şöyle karşılık verdi: Bana gönderdiğin ulaklara, Balak sarayını altınla, gümüşle doldurup bana verse bile, RABbin buyruğundan öte iyi kötü hiçbir şey yapamam. Ancak RAB ne derse onu söylerim dememiş miydim?
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Balam Balaka dedi: Balak bana evini gümüş ve altınla dolu olarak verse bile, kendiliğimden iyilik yahut kötülük etmek için RABBİN sözünden öte geçemem;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Balam şöyle karşılık verdi: “Bana gönderdiğin ulaklara, ‘Balak sarayını altınla, gümüşle doldurup bana verse bile, RAB 'bin buyruğundan öte iyi kötü hiçbir şey yapamam. Ancak RAB ne derse onu söylerim’ dememiş miydim?
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Balam Balaka dedi: Balak bana evini gümüş ve altınla dolu olarak verse bile, kendiliğimden iyilik yahut kötülük etmek için RABBİN sözünden öte geçemem;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Балам шьойле каршълък верди: „Бана гьондердиин улаклара, ‚Балак сарайънъ алтънла, гюмюшле долдуруп бана версе биле, РАБ 'бин буйруундан ьоте ийи кьотю хичбир шей япамам. Анджак РАБ не дерсе ону сьойлерим‘ демемиш мийдим?
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Balam Balak'a şöyle dedi: "Bana gönderdiğin ulaklarına: