Numbers 25:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
O sırada İsrailli bir adam geldi, Musa’nın ve Buluşma Çadırı’nın girişinde ağlayan İsrail topluluğunun gözü önünde kardeşine Midyanlı bir kadın getirdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
O sırada İsrailli bir adam geldi, Musanın ve Buluşma Çadırının girişinde ağlayan İsrail topluluğunun gözü önünde kardeşine Midyanlı bir kadın getirdi.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve işte, İsrail oğullarından bir adam geldi, Musanın gözü önünde, ve toplanma çadırı kapısında ağlamakta olan bütün İsrail oğulları cemaatinin gözü önünde kardeşlerine Midyanî bir kadın getirdi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O sırada İsrailli bir adam geldi, Musa'nın ve Buluşma Çadırı'nın girişinde ağlayan İsrail topluluğunun gözü önünde kardeşine Midyanlı bir kadın getirdi.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve işte, İsrail oğullarından bir adam geldi, Musanın gözü önünde, ve toplanma çadırı kapısında ağlamakta olan bütün İsrail oğulları cemaatinin gözü önünde kardeşlerine Midyanî bir kadın getirdi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
О сърада Исраилли бир адам гелди, Муса'нън ве Булушма Чадъръ'нън гиришинде алаян Исраил топлулуунун гьозю ьонюнде кардешине Мидянлъ бир кадън гетирди.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
İşte, İsrael'in çocuklarından biri geldi, Moşe'nin gözü önünde, Buluşma Çadırı kapısında ağlamakta olan bütün İsrael'in çocuklarının bütün topluluğu gözü önünde kardeşlerine Midyanlı bir kadın getirdi.