Numbers 3:13 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Çünkü bütün ilk doğanlar benimdir. Mısır’da ilk doğanların hepsini yok ettiğim gün, İsrail’de insan olsun hayvan olsun bütün ilk doğanları kendime ayırdım. Onlar benim olacak. Ben RAB’bim.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
Çünkü bütün ilk doğanlar benimdir. Mısırda ilk doğanların hepsini yok ettiğim gün, İsrailde insan olsun hayvan olsun bütün ilk doğanları kendime ayırdım. Onlar benim olacak. Ben RABbim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
çünkü bütün ilk doğanlar benimdir; Mısır diyarında bütün ilk doğanları vurduğum günde, İsrailde insan olsun hayvan olsun bütün ilk doğanları kendime takdis ettim; onlar benim olacaklar; ben RAB'İM.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çünkü bütün ilk doğanlar benimdir. Mısır'da ilk doğanların hepsini yok ettiğim gün, İsrail'de insan olsun hayvan olsun bütün ilk doğanları kendime ayırdım. Onlar benim olacak. Ben RAB 'bim.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
çünkü bütün ilk doğanlar benimdir; Mısır diyarında bütün ilk doğanları vurduğum günde, İsrailde insan olsun hayvan olsun bütün ilk doğanları kendime takdis ettim; onlar benim olacaklar; ben RAB 'İM.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Чюнкю бютюн илк доанлар бенимдир. Мъсър'да илк доанларън хепсини йок еттиим гюн, Исраил'де инсан олсун хайван олсун бютюн илк доанларъ кендиме айърдъм. Онлар беним оладжак. Бен РАБ 'бим.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü ilk doğanların hepsi benimdir. Mısır diyarında bütün ilk doğanları vurduğum gün, İsrael'de insan olsun hayvan olsun bütün ilk doğanları kendime kutsal kıldım. Benim olacaklar. Ben Yahve'yim.”