Numbers 30:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ama kocası bunu duyduğu gün engel olur, kadının adadığı adağı ya da düşünmeden kendini altına soktuğu yükümlülüğü geçerli saymazsa, RAB kadını bağışlayacaktır.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Ama kocası bunu duyduğu gün engel olur, kadının adadığı adağı ya da düşünmeden kendini altına soktuğu yükümlülüğü geçerli saymazsa, RAB kadını bağışlayacaktır.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat kocası işittiği günde kendisine mani olursa, o zaman kendi üzerindeki adağı, ve nefsini onunla bağlamış olduğu düşüncesiz sözünü iptal edecektir; ve RAB ona bağışlıyacaktır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama kocası bunu duyduğu gün engel olur, kadının adadığı adağı ya da düşünmeden kendini altına soktuğu yükümlülüğü geçerli saymazsa, RAB kadını bağışlayacaktır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat kocası işittiği günde kendisine mani olursa, o zaman kendi üzerindeki adağı, ve nefsini onunla bağlamış olduğu düşüncesiz sözünü iptal edecektir; ve RAB ona bağışlıyacaktır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Ама коджасъ буну дуйдуу гюн енгел олур, кадънън ададъъ адаъ я да дюшюнмеден кендини алтъна соктуу йюкюмлюлюю гечерли саймазса, РАБ кадънъ баъшлаяджактър.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama kocası bunu duyduğu gün onu yasaklarsa, o zaman onun üzerine olan adağını ve canını bağladığı dudaklarının aceleci sözlerini geçersiz kılmış olur. Yahve onu bağışlayacaktır."