Numbers 31:50 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“İşte, ele geçirdiğimiz altın eşyaları –pazıbentleri, bilezikleri, yüzükleri, küpeleri, kolyeleri– getirdik. Günahlarımızı bağışlatmak için bunları RAB’be sunuyoruz.”
Turkish (Yaşam Yayınları)
İşte, ele geçirdiğimiz altın eşyaları -pazıbentleri, bilezikleri, yüzükleri, küpeleri, kolyeleri- getirdik. Günahlarımızı bağışlatmak için bunları RABbe sunuyoruz.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve her biri ne buldu ise canlarımız için RABBE kefaret etmek üzre, RABBİN takdimesi olarak, altın eşya, ayak halkaları, ve bilezikleri, yüzükler, küpeler, ve gerdanlıklar getirdik.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“İşte, ele geçirdiğimiz altın eşyaları –pazıbentleri, bilezikleri, yüzükleri, küpeleri, kolyeleri– getirdik. Günahlarımızı bağışlatmak için bunları RAB 'be sunuyoruz.”
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve her biri ne buldu ise canlarımız için RABBE kefaret etmek üzre, RABBİN takdimesi olarak, altın eşya, ayak halkaları, ve bilezikleri, yüzükler, küpeler, ve gerdanlıklar getirdik.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Иште, еле гечирдиимиз алтън ешяларъ –пазъбентлери, билезиклери, йюзюклери, кюпелери, колйелери– гетирдик. Гюнахларъмъзъ баъшлатмак ичин бунларъ РАБ 'бе сунуйоруз.“
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yahve'nin önünde canlarımızın kefareti olsun diye, herkesin bulduğu sunuları, altın takıları, ayak halkaları, bilezikleri, mühür yüzüklerini, küpeleri ve kolyeleri getirdik."