Numbers 32:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Musa, “İsrailli kardeşleriniz savaşa giderken siz burada mı kalacaksınız?” diye karşılık verdi,
Turkish (Yaşam Yayınları)
Musa, İsrailli kardeşleriniz savaşa giderken siz burada mı kalacaksınız? diye karşılık verdi,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Musa Gad oğulları ile Ruben oğullarına dedi: Kardeşleriniz cenge gidecekler de siz burada oturacak mısınız?
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Musa, “İsrailli kardeşleriniz savaşa giderken siz burada mı kalacaksınız?” diye karşılık verdi,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Musa Gad oğulları ile Ruben oğullarına dedi: Kardeşleriniz cenge gidecekler de siz burada oturacak mısınız?
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Муса, „Исраилли кардешлериниз саваша гидеркен сиз бурада мъ каладжаксънъз?“ дийе каршълък верди,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Moşe Gad'ın çocuklarına ve Ruven'in çocuklarına şöyle dedi: "Siz burada otururken kardeşleriniz savaşa mı gidecek?