Numbers 33:38 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kâhin Harun RAB’bin buyruğu uyarınca Hor Dağı’na çıktı. İsrailliler’in Mısır’dan çıkışlarının kırkıncı yılı, beşinci ayın birinci günü orada öldü.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kâhin Harun RABbin buyruğu uyarınca Hor Dağına çıktı. İsraillilerin Mısırdan çıkışlarının kırkıncı yılı, beşinci ayın birinci günü orada öldü.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve RABBİN emri üzerine kâhin Harun Hor dağına çıktı; ve İsrail oğullarının Mısır diyarından çıkışlarının kırkıncı yılında, beşinci ayda, ayın birinde orada öldü.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kâhin Harun RAB 'bin buyruğu uyarınca Hor Dağı'na çıktı. İsrailliler'in Mısır'dan çıkışlarının kırkıncı yılı, beşinci ayın birinci günü orada öldü.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve RABBİN emri üzerine kâhin Harun Hor dağına çıktı; ve İsrail oğullarının Mısır diyarından çıkışlarının kırkıncı yılında, beşinci ayda, ayın birinde orada öldü.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кяхин Харун РАБ 'бин буйруу уярънджа Хор Даъ'на чъктъ. Исраиллилер'ин Мъсър'дан чъкъшларънън къркънджъ йълъ, бешинджи айън биринджи гюню орада ьолдю.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kâhin Aron, İsrael'in çocuklarının Mısır diyarından çıkışının kırkıncı yılında, beşinci ayın, ayın birinci günü, Yahve'nin buyruğu uyarınca Hor Dağı'na çıktı ve orada öldü.