Numbers 6:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“İsrail halkına de ki, ‘Eğer bir erkek ya da kadın RAB’be adanmış kişi olarak RAB’be özel bir adak adamak, kendini RAB’be adamak isterse,
Turkish (Yaşam Yayınları)
İsrail halkına de ki, Eğer bir erkek ya da kadın RABbe adanmış kişi olarak RABbe özel bir adak adamak, kendini RABbe adamak isterse,
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İsrail oğullarına söyle, ve onlara de: Bir erkek yahut bir kadın adanan Nezîr adağını adamak için kendini RABBE ayırırsa,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“İsrail halkına de ki, ‘Eğer bir erkek ya da kadın RAB 'be adanmış kişi olarak RAB 'be özel bir adak adamak, kendini RAB 'be adamak isterse,
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İsrail oğullarına söyle, ve onlara de: Bir erkek yahut bir kadın adanan Nezîr adağını adamak için kendini RABBE ayırırsa,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„Исраил халкъна де ки, ‚Еер бир еркек я да кадън РАБ 'бе аданмъш киши оларак РАБ 'бе ьозел бир адак адамак, кендини РАБ 'бе адамак истерсе,
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
"İsrael'in çocuklarına konuş ve onlara şunu söyle: 'Erkek ya da kadın, kendini Yahve'ye ayırmak için özel bir adak, yani bir Neziri adağı adarsa,