Numbers 6:3 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
şaraptan ya da herhangi bir içkiden kaçınacak, şaraptan ya da başka içkilerden yapılmış sirke içmeyecek. Üzüm suyu da içmeyecek. Yaş ya da kuru üzüm yemeyecek.
Turkish (Yaşam Yayınları)
şaraptan ya da herhangi bir içkiden kaçınacak, şaraptan ya da başka içkilerden yapılmış sirke içmeyecek. Üzüm suyu da içmeyecek. Yaş ya da kuru üzüm yemeyecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
şaraptan, ve içkiden çekinecek; şarap sirkesi, ve içki sirkesi içmiyecek, ve hiç üzüm suyu içmiyecek, ve yaş yahut kuru üzüm yemiyecek.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
şaraptan ya da herhangi bir içkiden kaçınacak, şaraptan ya da başka içkilerden yapılmış sirke içmeyecek. Üzüm suyu da içmeyecek. Yaş ya da kuru üzüm yemeyecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
şaraptan, ve içkiden çekinecek; şarap sirkesi, ve içki sirkesi içmiyecek, ve hiç üzüm suyu içmiyecek, ve yaş yahut kuru üzüm yemiyecek.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
шараптан я да херханги бир ичкиден качънаджак, шараптан я да башка ичкилерден япълмъш сирке ичмейеджек. Юзюм суйу да ичмейеджек. Яш я да куру юзюм йемейеджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
kendini şaraptan ve ağır içkiden ayrı tutacak. Şarap sirkesi ya da mayalanmış içecek sirkesi içmeyecek, hiç üzüm suyu içmeyecek, taze üzüm ya da kurutulmuş üzüm yemeyecektir.