Obadiah 1:15 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
“RAB’bin bütün ulusları yargılayacağı gün yaklaştı. Ey Edom, ne yaptıysan sana da aynısı yapılacak. Yaptıkların kendi başına gelecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü bütün milletler için RABBİN günü yakındır; sen nasıl ettinse, sana öyle edilecek; işlediğinin karşılığı kendi başına dönecek.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
“ RAB 'bin bütün ulusları yargılayacağı gün yaklaştı. Ey Edom, ne yaptıysan sana da aynısı yapılacak. Yaptıkların kendi başına gelecek.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü bütün milletler için RABBİN günü yakındır; sen nasıl ettinse, sana öyle edilecek; işlediğinin karşılığı kendi başına dönecek.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
„ РАБ 'бин бютюн улусларъ яргълаяджаъ гюн яклаштъ. Ей Едом, не яптъйсан сана да айнъсъ япъладжак. Яптъкларън кенди башъна геледжек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çünkü Yahve'nin günü bütün uluslar için yakındır. Sen ne yaptıysan sana da öyle yapılacaktır. Yaptıkların kendi başına dönecek.