Obadiah 1:18 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Yakup soyu ateş, Yusuf soyu alev, Esav soyu anız olacak. Onları yakıp yok edecekler. Esav soyundan kurtulan olmayacak.” RAB böyle diyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve Yakub evi ateş, ve Yusuf evi alev, ve Esav evi anız olacak, ve onları yakacaklar, ve onları yiyip bitirecekler, ve Esav evi için artakalan kimse olmıyacak; çünkü RAB söyledi.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Yakup soyu ateş, Yusuf soyu alev, Esav soyu anız olacak. Onları yakıp yok edecekler. Esav soyundan kurtulan olmayacak.” RAB böyle diyor.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve Yakub evi ateş, ve Yusuf evi alev, ve Esav evi anız olacak, ve onları yakacaklar, ve onları yiyip bitirecekler, ve Esav evi için artakalan kimse olmıyacak; çünkü RAB söyledi.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Якуп сойу атеш, Йусуф сойу алев, Есав сойу анъз оладжак. Онларъ якъп йок едеджеклер. Есав сойундан куртулан олмаяджак.“ РАБ бьойле дийор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Yakov'un evi ateş, Yosef'in evi alev, Esav'ın evi de anız olacak. Onları yakacaklar ve onları yiyip bitirecekler. Esav'ın evinden kalan olmayacak." Gerçekten de Yahve söyledi.