Philemon 1:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Önceleri sana hiç faydası yoktu. Fakat şimdi hem sana, hem de bana faydalıdır.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Tutukluluğum sırasında kendisine ruhsal baba olduğum oğlum Onisimos’la ilgili bir ricam var. Bir zamanlar sana yararsızdı; ama şimdi hem sana hem de bana yararlıdır.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Daha önce sana hiç faydası yoktu. Fakat şimdi hem sana, hem de bana faydalı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
bir vakitler sana faidesiz, fakat şimdi sana ve bana faideli olan oğlum Onisimos için sana rica ediyorum;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bir zamanlar sana yararsızdı; ama şimdi hem sana, hem de bana yararlıdır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
bir vakitler sana faidesiz, fakat şimdi sana ve bana faideli olan oğlum Onisimos için sana rica ediyorum;
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bir zamanlar sana faydasızdı; ama şimdi hem sana hem de bana faydalıdır.