Philemon 1:9 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Fakat seni sevdiğim için rica etmeyi tercih ediyorum. Ben Pavlus, Mesih İsa’nın havarisi ve O’nun uğruna hapsedilmiş biri olarak sana sesleniyorum.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bu nedenle, gerekeni sana buyurmaya Mesih’te büyük cesaretim olduğu halde, şimdi Mesih İsa uğruna tutuklu bulunan ben yaşlı Pavlus sana sevgiyle rica etmeyi yeğliyorum.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Ama birbirimizi sevdiğimiz için rica etmeyi daha uygun görüyorum. Ben Pavlus yaşlı biriyim ve şimdi Mesih İsaʼnın uğruna tutukluyum.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ben, ihtiyar Pavlus, ve şimdi de Mesih İsanın mahpusu, böyle bir adam olarak sevgiden ötürü rica etmeği tercih ettim;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ama ben, şimdi Mesih İsa için tutuklanmış olan yaşlı Pavlus, sevgi adına senden bir ricada bulunmayı doğru görüyorum.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ben, ihtiyar Pavlus, ve şimdi de Mesih İsanın mahpusu, böyle bir adam olarak sevgiden ötürü rica etmeği tercih ettim;
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
yine de, Mesih Yeşua’nın tutuklusu olan ben yaşlı Pavlus sevgi adına sana rica etmeyi yeğliyorum.