Philippians 1:28 — Compare Translations

6 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Size muhalefet edenlerden hiç korkmayın. Cesaretiniz sizin kurtuluşa ereceğinize, diğerlerinin ise helâk olacağına işarettir. Bu da Allah’ın işidir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Ancak yaşayışınız Mesih’in Müjdesi’ne layık olsun. Öyle ki, gelip sizi görsem de gelmesem de sizinle ilgili haberleri, tek bir ruhta dimdik durduğunuzu, Müjde’de açıklanan inanç uğruna tek can halinde birlikte mücadele ettiğinizi, size karşı olanlardan hiçbir şekilde yılmadığınızı duyayım. Böyle davranmanız onlara bir belirtidir – kendilerinin mahvolacağını, sizlerin ise kurtulacağını gösteren bir belirti. Bu da Tanrı’nın işidir.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
bu, onlara helâk, fakat size kurtuluş alâmetidir, bu da Allahtandır;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sizlere karşı koyanlardan korkmayın. Bu, onların mahva gideceğinin, sizinse Tanrı'dan kurtuluş bulacağınızın kanıtıdır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
bu, onlara helâk, fakat size kurtuluş alâmetidir, bu da Allahtandır;
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Size karşı olanlardan hiç korkmadığınızı duyayım. Bu, onların mahva gideceğinin, sizinse Tanrı’da kurtuluş bulacağının kanıtıdır. Bu da Tanrı’dandır.