Philippians 2:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Efendimiz İsa’nın izniyle kısa süre içinde Timoteos’u yanınıza göndermek istiyorum. Ondan haberlerinizi alınca rahatlayacağım.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Durumunuzu öğrenmek, böylece içimi rahatlatmak üzere yakında Timoteos’u yanınıza gönderebileceğime ilişkin Rab İsa’da umudum var.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Yakında Rab İsaʼnın izniyle size Timoteosʼu göndermeyi umut ediyorum. Böylece sizden haber alırım ve içim rahat eder.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Durumunuzu öğrenmek, böylece içimi rahatlatmak üzere yakında Timoteosu yanınıza gönderebileceğime ilişkin Rab İsada umudum var.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Fakat Timoteosu yakında size göndermeği Rab İsada ümit ederim; ta ki, ben de sizin hakkınızdaki şeyleri bilerek gönlüm rahat olsun.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Timoteos'u yakında sizlere göndermeyi Rab İsa'da umuyorum. Öyle ki, haberlerinizi alıp sevineyim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Fakat Timoteosu yakında size göndermeği Rab İsada ümit ederim; ta ki, ben de sizin hakkınızdaki şeyleri bilerek gönlüm rahat olsun.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дурумунузу ьоренмек, бьойледже ичими рахатлатмак юзере якънда Тимотеос'у янънъза гьондеребиледжеиме илишкин Раб Иса'да умудум вар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Ama Timoteos’u yakında size gönderebileceğime dair Efendi Yeşua’da umudum var. Öyle ki, ben de nasıl olduğunuzu öğrenip sevineyim.