Philippians 2:6 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Mesih özde Allah’la birdir, ancak O Allah’la bir olmayı kendi menfaati için kullanmadı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Mesih, Tanrı özüne sahip olduğu halde, Tanrı’ya eşitliği sımsıkı sarılacak bir hak saymadı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
O, Allahʼla aynı öze sahiptir, ama Allahʼla eşitliği sımsıkı tutunacak bir hak saymadı.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Mesih, Tanrı özüne sahip olduğu halde, Tanrıya eşitliği sımsıkı sarılacak bir hak saymadı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
o Mesih ki, Allahın suretinde olduğu halde, Allaha müsavi olmağı bir ganimet saymadı;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
O Tanrı'ya özdeş olduğu halde, Tanrı'ya eşit olmayı bir hak saymadı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
o Mesih ki, Allahın suretinde olduğu halde, Allaha müsavi olmağı bir ganimet saymadı;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Месих, Танръ ьозюне сахип олдуу халде, Танръ'я ешитлии съмсъкъ саръладжак бир хак саймадъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
O, Tanrı suretinde olduğu halde, Tanrı’yla eşitliği tutunacak bir hak saymadı,