Philippians 2:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Bu sebeple Allah da O’na en yüksek payeyi verdi. O’na bütün isimlerden yüce olan ismi bağışladı.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun için de Tanrı O’nu pek çok yükseltti ve O’na her adın üstünde olan adı bağışladı.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Bunun için Allah Oʼnu çok yükseltti. Oʼna bütün adlardan üstün olan adı verdi.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun için de Tanrı Onu pek çok yükseltti ve Ona her adın üstünde olan adı bağışladı.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Bunun için de Allah onu pek çok yükseltti, ve her ismin fevkinde olan ismi ona ihsan etti;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Bu nedenle, Tanrı O'nu pek çok yüceltti Ve O'na her addan üstün olan adı bağışladı.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Bunun için de Allah onu pek çok yükseltti, ve her ismin fevkinde olan ismi ona ihsan etti;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун ичин де Танръ О'ну пек чок йюкселтти ве О'на хер адън юстюнде олан адъ баъшладъ.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle, Tanrı da O’nu çok yükseltti ve O’na her adın üstünde olan adı verdi.