Philippians 3:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Ruhani bakımdan olgun olanlarımızın hepsi bu düşüncede olsun. Başka şekilde düşünen varsa, Allah size doğrusunu gösterir.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Bunun için olgun olanlarımızın hepsi bu düşüncede olsun. Herhangi bir konuda farklı bir düşünceniz varsa, Tanrı bunu da size açıkça gösterecek.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Onun için, biz ruhça olgun olanlar, aynı düşünceye sahip olalım. Ama bir konuda farklı düşünüyorsanız, Allah bunu da size açıklayacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Bunun için olgun olanlarımızın hepsi bu düşüncede olsun. Herhangi bir konuda farklı bir düşünceniz varsa, Tanrı bunu da size açıkça gösterecek.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
İmdi biz, kâmil olanlar, hepimiz bunu düşünelim; ve eğer bir şeyde başka suretle düşünürseniz, bunu da Allah size keşfedecektir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Ruhsal yönden yetkin olanlarımızın düşüncesi bu olmalı. Ama başka düşüncedeyseniz, Tanrı size gerekeni açıklayacaktır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
İmdi biz, kâmil olanlar, hepimiz bunu düşünelim; ve eğer bir şeyde başka suretle düşünürseniz, bunu da Allah size keşfedecektir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Бунун ичин олгун оланларъмъзън хепси бу дюшюнджеде олсун. Херханги бир конуда фарклъ бир дюшюнджениз варса, Танръ буну да сизе ачъкча гьостереджек.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Bu nedenle, biz olgun olanlar böyle düşünelim. Aksini düşünen varsa, Tanrı onu da size açıklayacaktır.