Philippians 3:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Çünkü birçokları çarmıhta ölen Mesih’in düşmanı olarak yaşıyor. Bunu size daha önce söylemiştim. Şimdi sizi bu konuda gözyaşları içinde yine ikaz ediyorum.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Size defalarca söylediğim gibi, şimdi gözyaşları içinde tekrar söylüyorum: Birçok kişi Mesih’in çarmıhına düşman olarak yaşıyor.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Çünkü birçok kişi Mesihʼin çarmıhtaki ölümüne düşman olarak yaşıyor. Sizi onların hakkında çok defa uyarmıştım. Şimdi de gözyaşlarımla tekrar uyarıyorum.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Size defalarca söylediğim gibi, şimdi gözyaşları içinde tekrar söylüyorum: Birçok kişi Mesihin çarmıhına düşman olarak yaşıyor.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Çünkü, haklarında çok defa size söylemiş olduğum, ve şimdi de ağlıyarak söylediğim bir çok yürüyenler vardır ki Mesihin haçının düşmanlarıdır.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Çok kez size söylemiş olduğum gibi, şimdi de gözyaşı dökerek tekrar söylüyorum: Yaşamlarını Mesih'in çarmıhtaki ölümüne düşman kesilerek geçiren çok kişi vardır.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Çünkü, haklarında çok defa size söylemiş olduğum, ve şimdi de ağlıyarak söylediğim bir çok yürüyenler vardır ki Mesihin haçının düşmanlarıdır.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сизе дефаларджа сьойледиим гиби, шимди гьозяшларъ ичинде текрар сьойлюйорум: Бирчок киши Месих'ин чармъхъна дюшман оларак яшъйор.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Çok kez size söylemiş olduğum gibi, şimdi de gözyaşları içinde söylüyorum. Birçokları Mesih’in çarmıhına düşman olarak yürüyor.