Philippians 3:5 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Turkish (Halk Dilinde İncil) 2013
Daha sekiz günlükken sünnet oldum. İsrail halkının Benyamin aşiretinden geliyorum. Özbeöz Yahudiyim. Tevrat’a sımsıkı bağlı bir Ferisiydim.
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sekiz günlükken sünnet oldum. İsrail soyundan, Benyamin oymağından, özbeöz İbrani’yim. Kutsal Yasa’ya bağlılık derseniz, Ferisi’ydim.
Turkish (TTT) (Türkçe Tercüme)
Sekiz günlükken sünnet oldum, İsrail halkından, Benyamin oymağından, İbranilerden doğan gerçek İbraniyim. Tevrat kanunları derseniz, Ferisiʼyim.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sekiz günlükken sünnet oldum. İsrail soyundan, Benyamin oymağından, özbeöz İbraniyim. Kutsal Yasaya bağlılık derseniz, Ferisiydim.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
ben ki sekizinci günü sünnetli, İsrail cinsinden, Benyamin sıptından, İbranîlerden bir İbranî, şeriate göre Ferisi,
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sekiz günlükken sünnet edildim. İsrailli'yim; Benyamin soyundan, İbrani atalardan doğmuş gerçek bir İbrani'yim. İbraniler'in Kutsal Yasa sı'nı tutmak yönündense bir Ferisi'yim.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
ben ki sekizinci günü sünnetli, İsrail cinsinden, Benyamin sıptından, İbranîlerden bir İbranî, şeriate göre Ferisi,
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Секиз гюнлюккен сюннет олдум. Исраил сойундан, Бенямин оймаъндан, ьозбеьоз Ибрани'йим. Кутсал Яса 'я балълък дерсениз, Фериси 'йдим.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sekiz günlükken sünnet edildim. İsrael soyundan, Benyamin oymağından, İbraniler'den bir İbrani’yim. Yasa konusunda bir Ferisi’yim.