Proverbs 11:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Dürüst insanın doğruluğu onun yolunu düzler, Kötü kişiyse kötülüğü yüzünden yıkılıp düşer.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Dürüst insanın doğruluğu onun yolunu düzler, Kötü kişiyse kötülüğü yüzünden yıkılıp düşer.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kâmil adamın salâhı kendi yolunu doğrultur; Fakat kötü adam kendi kötülüğü ile düşer.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Dürüst insanın doğruluğu onun yolunu düzler, Kötü kişiyse kötülüğü yüzünden yıkılıp düşer.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kâmil adamın salâhı kendi yolunu doğrultur; Fakat kötü adam kendi kötülüğü ile düşer.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дюрюст инсанън дорулуу онун йолуну дюзлер, Кьотю кишийсе кьотюлюю йюзюнден йъкълъп дюшер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Masumun doğruluğu ona yol gösterir, Ama kötü kişi kendi kötülüğüyle düşer.