Proverbs 14:11 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kötü kişinin evi yerle bir edilecek, Doğru kişinin konutuysa bayındır olacak.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kötü kişinin evi yerle bir edilecek, Doğru kişinin konutuysa bayındır olacak.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Kötülerin evi harap olur; Fakat doğruların çadırı çiçeklenir.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kötü kişinin evi yerle bir edilecek, Doğru kişinin konutuysa bayındır olacak.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Kötülerin evi harap olur; Fakat doğruların çadırı çiçeklenir.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кьотю кишинин еви йерле бир едиледжек, Дору кишинин конутуйса байъндър оладжак.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Kötülerin evi yıkılacak, Ama doğruların çadırı gelişip güçlenecek.