Proverbs 23:34 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Kendini kâh denizin ortasında, Kâh gemi direğinin tepesinde yatıyor sanırsın.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Kendini kâh denizin ortasında, Kâh gemi direğinin tepesinde yatıyor sanırsın.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Ve deniz ortasında yatan adam gibi, Gemi direğinin başında yatan adam gibi olacaksın;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Kendini kâh denizin ortasında, Kâh gemi direğinin tepesinde yatıyor sanırsın.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Ve deniz ortasında yatan adam gibi, Gemi direğinin başında yatan adam gibi olacaksın;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Кендини кях денизин ортасънда, Кях геми диреинин тепесинде ятъйор санърсън.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Evet, denizin ortasında yatan, Ya da gemi direğinin başında yatan biri gibi olursun.