Proverbs 27:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Düşmanın öpücükleri aldatıcıdır, Ama dostun seni iyiliğin için yaralar.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Düşmanın öpücükleri aldatıcıdır, Ama dostun seni iyiliğin için yaralar.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Dostun açtığı yaralar sadıktır; Fakat düşmanın öpüşleri boldur.
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Düşmanın öpücükleri aldatıcıdır, Ama dostun seni iyiliğin için yaralar.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Dostun açtığı yaralar sadıktır; Fakat düşmanın öpüşleri boldur.
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Дюшманън ьопюджюклери алдатъджъдър, Ама достун сени ийилиин ичин яралар.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Düşmanın öpücükleri bol olsa da, Dostun yaralamaları sadıktır.