Proverbs 30:8 — Compare Translations
7 translations compared side by side
Turkish (TCL02) NTB (New Turkish Bible) 2009 Version
Sahtekârlığı, yalanı benden uzak tut, Bana ne yoksulluk ne de zenginlik ver; Payıma düşen ekmeği ver, yeter.
Turkish (Yaşam Yayınları)
Sahtekârlığı, yalanı benden uzak tut, Bana ne yoksulluk ne de zenginlik ver; Payıma düşen ekmeği ver, yeter.
Turkish 2018 (Kitabı Mukaddes Eski ve Yeni Ahit)
Sahteliği ve yalan sözü benden uzaklaştır; Bana ne fakirlik ve ne zenginlik ver; Payıma düşen ekmekle beni besle;
Turkish KKDEU (Kutsal Kitap ve Deuterokanonik Kitaplar)
Sahtekârlığı, yalanı benden uzak tut, Bana ne yoksulluk ne de zenginlik ver; Payıma düşen ekmeği ver, yeter.
Turkish KMEYA (Old Translation 1941)
Sahteliği ve yalan sözü benden uzaklaştır; Bana ne fakirlik ve ne zenginlik ver; Payıma düşen ekmekle beni besle;
Turkish TKK (Кирил харфлерийле Тюркче Кутсал Китап)
Сахтекярлъъ, яланъ бенден узак тут, Бана не йоксуллук не де зенгинлик вер; Пайъма дюшен екмеи вер, йетер.
Turkish Yorumsuz Türkçe Çeviri (YTC)
Sahtekârlığı ve yalanları benden uzaklaştır. Bana ne yoksulluk ne de zenginlik ver. İhtiyacım olan yiyecekle beni besle,